Dabei fokussieren die Forscher auf die besonders schwierige Verwertung von holzigen Reststoffen.
The researchers are focusing on the particularly difficult recycling of woody residues.
Hierdurch ist der Einsatz von Reststoffen anstelle von Schrott möglich.
It thus becomes possible to use residues instead of scrap.
Auch der Import von Reststoffen mit Heizwert ist einer unserer Geschäftsbereiche.
Das rote Abendkleid besteht aus Reststoffen aus der Milchproduktion.
Damit einher geht ein sicherer Abtransport von Reststoffen.
Denn die Verbrennung von Reststoffen spart Energie- und Entsorgungskosten.
Moderne Systemlösungen garantieren eine effiziente und flexible Verwertung von Roh- und Reststoffen.
Modern solutions guarantee an efficient and flexible use of raw materials and residues.
Erstere wird vor allem mit Reststoffen aus der Landwirtschaft und der Landschaftspflege betrieben.
The former operates primarily with residues from agriculture and countryside management.
Diese selbst genähte Gesichtsmaske ist ein Upcycling-Produkt aus schönen Reststoffen.
This self-made face mask is an upcycling product made from residues.
Erzeugung eines Synthesegases aus biogenen Roh- und Reststoffen mittels Wasserdampfvergasung.
Production of synthesis gas from biological fuels and residues using steam blown gasification.
Das restliche Viertel könnte aus land- und forstwirtschaftlichen Reststoffen gewonnen werden.
The remaining quarter would be from agricultural and forestry residues.
Derartige Proteine können aus landwirtschaftlichen Reststoffen gewonnen werden.
Proteins of this kind can be gained from agricultural waste materials.
Die nachwachsenden Rohstoffe erzeugt KTG aus Zweitfrüchten, landwirtschaftlichen Reststoffen und Gräsern.
The renewable resources are generated from catch crops, agricultural residues and grasses.