Die Schweiz beteiligt sich weiterhin am Reviewprogramm zur Bewertung von „Alt"-Wirkstoffen der EU.
Switzerland continues to participate in the EU review programme for the assessment of existing active substances.
Im Rahmen von Konzernabschlussprüfungen prüft PwC im Auftrag des jeweiligen Konzernabschlussprüfers Konzernberichtspackages nach deutschen, US-amerikanischen oder internationalen Prüfungsstandards oder aber mit einem speziellen Reviewprogramm.
As part of consolidated financial statement audits, PwC can be contracted by the auditor of the consolidated financial statement to audit consolidated report packages to German, US or international auditing standards, or via a special review programme.
Nun, das "Reviewprogramm" hat noch ein paar Sachen auf der Liste, die ich noch fertigstellen möchte.
Well, the review schedule has still a few things to cover.
Die Steins behielten einen Herausgeber für diesen ersten Roman bei, stellten ein komprimiertes Reviewprogramm für das Erstlingswerk vor und formalisierten das Aufnahmeprocedere der Kandidaten.
The Steins retained a first novel editor, introduced a comprehensive first novel review program, and formalized the adjudication process.
EpiScan analysierte in diesem Fall die Daten offline, was bedeutet, dass die EEGs erst nach der Ableitung ausgewertet wurden und daher wurde EpiScan nicht als Alarmsystem sondern als Reviewprogramm getestet.
In this case, EpiScan analysed the data offline, and because of this the detection system was evaluated as a review program and not as an alarm system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.