Danach verbrachten wir noch ein paar Stunden vor dem Ritz.
After eating we spend another few ours in front of the Ritz.
Ein Irrer, der im Ritz mit einer Waffe rumläuft.
A madman running around the Ritz with a loaded gun.
Ich höre, Sie werden der Parade vom Ritz aus zusehen.
I understand you'll watch the procession from the Ritz.
In dieser Nacht im Ritz war eindeutig keine andere Band von Bedeutung.
Clearly, no other band mattered that night at the Ritz.
Dass meine Schwester einen Diamanten verdient so groß wie das Ritz.
I think my sister deserves a diamond as big as the Ritz.
Es ist nicht das Ritz, aber hier gibt's 'n Klappbett.
It's not the Ritz, but it has a pull-out.
Sie alle blieben in Hotels, keines davon war das Ritz.
They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz.
Das große und mächtige Ritz hat seine treuen Fans ausgenutzt.
The great and powerful Ritz has been taking advantage of his loyal fans.
Erwarten Sie nicht das Ritz, aber seine Stelle ist außergewöhnlich.
Don't expect the Ritz, but his place is exceptional.
Wie Giraffen? Ritz forderte, dass wir unsere Verbindung zum Unternehmen abbrechen.
Like giraffes? Ritz demanded we cut our ties with the company.
Das Hotel Ritz bietet zudem einen Souvenirladen und einen Ausflugsschalter.
The hotel also features an on-site gift shop and has a tour desk.
Cäsar Ritz hat gewusst, in welchem Ambiente sich ein Gast geborgen fühlt.
Caesar Ritz knew in which ambiance a guest feels comfortable.
Wir beabsichtigen nicht, in das Casino im Ritz zu investieren.
Let's not invest in the casino at the Ritz.