Download for Windows Premium
Publiciteit
SA
Sat. Saturday Sa
Vor mir kürzlich SA Biathlon, für zwei Jahre ausgeschlossen.
Front of me recently sat biathlon, disqualified for two years.
Er muss doch nicht gleich zum Mörder werden bei der SA.
He won't turn into a murderer just by joining the SA.
Bitte vor Weitergabe an SA so vollständig wie möglich ausfüllen.
Please fill in as much as possible before submitting to the SA.
Bei der SA werdet ihr noch ganz anders vor die Hunde gehen.
You'll go to the dogs in a different way with the SA.
Ich dachte immer, dass wir in dieser Hinsicht schlimmer als SA wären.
I always thought that in this respect we were worse than SA.
Wir haben sie mit einem außergewöhnlichen Design und besten Komponenten SA ausgestattet.
We packed them in a unique design and components of the highest quality.
Er zog sein rechtes Bein nach, das hatte ihm die SA zerschlagen.
He kept dragging his right leg, the SA had smashed it.
Für SA Ducroire/Delcredere NV war und ist diese Verpflichtung weiterhin bindend.
Ducroire/Delcredere was and therefore still is bound by this obligation.
Deshalb investiert die Incabloc SA regelmäßig in allen Bereichen des gesamten Arbeitsinstruments.
The entire manufacturing resource receives regular investments in all areas.
Sehr erholsame Zeit hatten wir mit unseren Freunden von SA.
Very relaxing time we had with our friends from SA.
Die Bewachung war sehr streng, es waren SA Leute.
The guard was very strict; it consisted of SA men.
SA Ducroire/Delcredere NV hätte diese Risiken nicht ohne entsprechende Kapitalausstattung versichern können.
Ducroire/Delcredere could not have insured these risks without adequate capital.
Es gab auch Bedenken hinsichtlich des raschen Wachstums der SA.
There was also concern about the rapid growth of the SA.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die SA bevatten

Synoniemen voor SA in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Sa. 1930
SA-Mann 39
Sa Coma 710
Sa Pobla 498
it-sa 485
de Sa 481

Resultaten: 17227. Exact: 17227. Verstreken tijd: 50 ms.