We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SAFA programme
EC-SAFA programme boasts
Das SAFA-Programm sollte durch geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung gemeinsamer Normen für die Durchführung von Vorfeldinspektionen, z. B. ein diesbezügliches Handbuch, ergänzt werden.
The SAFA programme should be complemented with appropriate measures aimed at ensuring common standards for the performance of ramp inspections, such as a manual for ramp inspections.
Unter Nutzung der Kommunikationsplattform SINAPSE wurde eine virtuelle SAFA-Gemeinschaft als Hauptinstrument für den Austausch von Informationen über das SAFA-Programm der EG (neben Berichten über Vorfeldinspektionen) eingerichtet.
a virtual SAFA community was established - using the SINAPSE communication platform - as the main vehicle for exchanging information (other than ramp inspection reports) on the EC SAFA programme.
Im Jahr 2006 wurden zwei wichtige Meilensteine im SAFA-Programm erreicht
The year 2006 saw two significant milestones in the SAFA Programme
Die Angaben zeigen, wie umfassend das SAFA-Programm der EG ist und dass es auf nicht diskriminierende Weise angewendet wird.
They highlight the wide coverage of the EC SAFA Programme and its non-discriminatory application.
Ab dem nächsten Jahr wird dieser Bericht das Gesamtjahr vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 abdecken, das im Übrigen das erste Jahr nach der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm an die EG ist (siehe unten).
By next year, the same report will be phased-in on a full year basis, covering the period between 1 January and 31 December 2007 - incidentally the first year following the transfer of responsibility for the SAFA programme under EC competence (see below).
Dies lag hauptsächlich daran, dass die wesentlichen sich aus der Richtlinie ergebenden Verpflichtungen bereits weitgehend durch die Teilnahme am SAFA-Programm der ECAC abgedeckt waren.
This was largely due to the fact that the main obligations contained in the Directive were already, to a large extent, discharged through the participation in the ECAC SAFA Programme.
Die technischen Konsultationen boten ferner die Gelegenheit, mit der indischen DGCA das Zusammenwirken zwischen indischen Luftfahrtunternehmen und dem SAFA-Programm zu erörtern.
The technical consultations were also used as an opportunity to discuss with the Indian DGCA the interaction of Indian air carriers with the SAFA programme.
Der Flugsicherheitsausschuss hat ferner EUROCONTROL zu Status und Weiterentwicklung des Warnsystems gehört, durch das das SAFA-Programm der EU unterstützt wird.
The Air Safety Committee has also heard a presentation by EUROCONTROL about the status of, and developments in the alarming system which supports the EU SAFA programme.
Die Europäische Gemeinschaft (EG) hat das SAFA-Programm von Anbeginn an umfassend unterstützt und sich durch ihre Mitgliedschaft im SAFA-Lenkungsausschuss sowie durch die Bereitstellung von Mitteln der Europäischen Kommission für die JAA aktiv beteiligt.
The European Community (EC) has from the outset fully endorsed and supported the SAFA Programme, participating actively through membership in the SAFA Steering Committee and also through the provision of funding made available to the JAA by the European Commission.
Das SAFA-Programm hatte keine verbindliche europäische Rechtsgrundlage, sondern basierte auf den Zusagen der Abteilungsleiter für Luftfahrt der teilnehmenden ECAC-Mitgliedstaaten.
The SAFA programme was not based upon a European legal binding basis but upon a commitment of the Directors General of the participating ECAC Member States.
Zusammen mit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, dem Flugsicherheitsausschuss und der Gesamtheit der Mitgliedstaaten beabsichtigt die Kommission, das SAFA-Programm zu verbessern, besonders was das Verfahren der Vorfeldinspektionen, gezielte Inspektionen und die Nutzung der dabei gesammelten Daten angeht.
The Commission is working with the European Aviation Safety Agency, the Aviation Safety Committee and all the Member States to improve the SAFA programme, particularly in terms of inspection procedures on the ground, targeting inspections and managing the data gathered.
Um die Überwachung zu erleichtern, haben die Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) Kooperationsverfahren erarbeitet, die dem Austausch von Informationen über die durchgeführten Kontrollen und die ergriffenen Maßnahmen dienen (SAFA-Programm Sicherheitsuntersuchung für ausländische Luftfahrzeuge).
To facilitate such surveillance, the Member States, in the framework of the European Civil Aviation Conference (ECAC) have established a cooperative system for exchanging information on inspection results and measures taken (SAFA programme - Safety Assessment of Foreign Aircraft).
Das SAFA-Programm wurde ursprünglich 1996 von der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) ins Leben gerufen.
Initially the SAFA programme was launched by the European Civil Aviation Conference (ECAC) in 1996.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.