We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SAFA-Programm
SAFA-Programms festgestellt
EG-SAFA-Programms
EG-SAFA-Programm
The SAFA programme should be complemented with appropriate measures aimed at ensuring common standards for the performance of ramp inspections, such as a manual for ramp inspections.
Das SAFA-Programm sollte durch geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung gemeinsamer Normen für die Durchführung von Vorfeldinspektionen, z. B. ein diesbezügliches Handbuch, ergänzt werden.
In this manner, the information gained through the EC SAFA programme is useful
In dieser Hinsicht sind die beim SAFA-Programm der EG gewonnenen Informationen nützlich
Those management systems were identified by the air carrier as the most deficient as revealed by the root-cause analysis of the results of the SAFA programme.
Wie das Luftfahrtunternehmen aufgrund einer Ursachenanalyse der Ergebnisse des SAFA-Programms festgestellt hatte, waren diese Managementsysteme am stärksten mit Mängeln behaftet.
These deficiencies have been identified during ramp inspections performed by Germany under the SAFA programme.
a virtual SAFA community was established - using the SINAPSE communication platform - as the main vehicle for exchanging information (other than ramp inspection reports) on the EC SAFA programme.
Unter Nutzung der Kommunikationsplattform SINAPSE wurde eine virtuelle SAFA-Gemeinschaft als Hauptinstrument für den Austausch von Informationen über das SAFA-Programm der EG (neben Berichten über Vorfeldinspektionen) eingerichtet.
By next year, the same report will be phased-in on a full year basis, covering the period between 1 January and 31 December 2007 - incidentally the first year following the transfer of responsibility for the SAFA programme under EC competence (see below).
Ab dem nächsten Jahr wird dieser Bericht das Gesamtjahr vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 abdecken, das im Übrigen das erste Jahr nach der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm an die EG ist (siehe unten).
Persistent failure by Air Koryo to address deficiencies previously communicated by France was identified during other ramp inspections performed under the SAFA programme.
Die anhaltende Nichtbehebung durch Air Koryo von Mängeln, die zuvor von Frankreich mitgeteilt worden waren, wurde während weiterer Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt.
The carrier TAAG Angola Airlines submitted to the Commission information on the corrective actions being implemented so as to address the root causes of the safety deficiencies identified during ramp inspections performed under the SAFA programme, and indicating the systemic nature of the said deficiencies.
Das Luftfahrtunternehmen TAAG Angola Airlines hat der Kommission Informationen vorgelegt über zur Zeit durchgeführte Maßnahmen zur Mängelbehebung, mit denen die zugrunde liegenden Ursachen der Sicherheitsmängel beseitigt werden sollen, die bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt und als systembedingt erkannt wurden.
The technical consultations were also used as an opportunity to discuss with the Indian DGCA the interaction of Indian air carriers with the SAFA programme.
Die technischen Konsultationen boten ferner die Gelegenheit, mit der indischen DGCA das Zusammenwirken zwischen indischen Luftfahrtunternehmen und dem SAFA-Programm zu erörtern.
These deficiencies have been identified by France and the United Kingdom during ramp inspections performed under the SAFA programme. STP Airways however responded adequately and in a timely fashion to the enquiry by the civil aviation authority of France regarding the safety aspect of its operations.
Diese Mängel wurden von Frankreich und vom Vereinigten Königreich bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt. STP Airways hat jedoch angemessen und rechtzeitig auf die Anfrage der französischen Zivilluftfahrtbehörde hinsichtlich der Sicherheitsaspekte seines Flugbetriebs geantwortet.
These deficiencies have been identified by France and the United Kingdom during ramp inspections performed under the SAFA programme.
Diese Mängel wurden von Frankreich und vom Vereinigten Königreich bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt.
These deficiencies have been identified by three Member States, the UK, Malta and Sweden, during ramp inspections performed under the SAFA programme.
Diese Mängel wurden von drei Mitgliedstaaten, dem Vereinigten Königreich, Malta und Schweden, bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt.
The Air Safety Committee has also heard a presentation by EUROCONTROL about the status of, and developments in the alarming system which supports the EU SAFA programme.
Der Flugsicherheitsausschuss hat ferner EUROCONTROL zu Status und Weiterentwicklung des Warnsystems gehört, durch das das SAFA-Programm der EU unterstützt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.