Examples with "SMS-Code oder Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie werden dabei aufgefordert, den zweiten Faktor für Ihre Benutzerverifizierung einzugeben (einen SMS-Code oder Code aus der Authenticator-App).
You are also asked to enter an SMS code or a code from an Authenticator app. What is an Authenticator app?
Andere resultaten
Im zweiten Schritt müssen Sie das dritte Sicherheitsmerkmal erfassen. Je nach zugewiesenem Login-Verfahren kann dies ein SMS-Code oder ein generierter Code aus CrontoSign Swiss sein.
According to the mapped login procedure, this can be an SMS code, a code generated out of CrontoSign Swiss or (if still in use) a specific position of your security code list.
Außerdem bieten wir immer verschiedene Zugriffspunkte auf die digitale Plattform, die so über Web-Links, QR-Codes oder SMS-Codes erreicht werden kann.
Furthermore, we always provide multiple access points into the digital platforms including web links, QR codes and SMS short codes.
Sie erhalten nun Ihren persönlichen mTAN-Code (SMS-Code) auf Ihre Mobiltelefonnummer, die Sie angegeben haben.
Your personal mTAN code (SMS code) is now sent to the cell phone number you provided.
Wählen Sie die Option SMS-Code oder Authenticator-App.
LeuPay schützt Sie vor Betrug, indem wir vor Transaktionen und Finanztransaktionen eine Verifizierung per SMS-Code oder über einmalige, von der GateKeeper-App erstellte Codes verlangen.
LeuPay protects you from fraud by requiring pre-transaction and financial operations verification by SMS codes or by unique codes generated by the GateKeeper mobile app.
Gehen Sie einfach in eine dieser Filialen, zahlen Sie den Gesamtbetrag Ihrer Bestellung bar und zeigen Sie den SMS-Code oder den ausgedruckten Zahlschein an der Kasse vor.
Simply go to any of the facilities, pay the amount states here using cash, and show the SMS code or the printed payment statement to the cashier.
Falls der Inhaber des betreffenden Safes eine Authentisierung per SMS-Code oder einen persönlichen Schlüssel für den Zutritt in seinen Safe verlangt, werden sie aufgefordert, diesen einzugeben, bzw. festzulegen.
If the holder of the relevant Safe requires authentication via SMS code or a personal key to access the Safe, you will be prompted to enter or establish it. Viewing shared documents
Finden Sie den nächsten Vertreiber, wählen Sie einen Nennwert und erhalten Sie einen Gutschein in Form eines Ausdrucks, SMS-Codes oder einer E-Mail.
Use a simple search form to find the nearest distributor, where you can receive a Voucher, which you can then exchange online for the Bitcoin or other cryptocurrency.
Du kannst die Kosten einzeln annehmen oder ablehnen und die Zahlung sofort ausführen (mit SMS-Code oder Holvi App-Push-Benachrichtigung bestätigen) und deine Buchhaltung aktualisieren, indem du angibst, zu welcher Ausgabenkategorie die Ausgaben gehören.
You can accept or reject the expenses one by one and make the payment out immediately (confirm by SMS code or Holvi App push notification) and update your bookkeeping by marking which expense category the expenses belong to.
Zusätzliche Sicherheitsebene Bei der Bestätigung in zwei Schritten müssen Google Ads-Nutzer neben dem Passwort einen SMS-Code oder einen Sicherheitsschlüssel eingeben, um sich in ihrem Konto anzumelden.
Add an optional layer of security 2-step verification requires Google Ads users to sign in to their account with a password and an additional step, like a text message code or security key.
Weitere Anweisungen zur Einlösung erhalten Sie mit dem Gutschein oder Code.
Further instructions for redemption are provided with the card or code.
Ist kein Symbol oder Code, die vom Hersteller definiert wird.
Is no symbol or code that is defined by the manufacturer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.