Examples with "SQL Server- und Windows-Authentifizierungsmodus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als Serverauthentifizierung für das Datenbankmanagementsystem muss SQL Server- und Windows-Authentifizierungsmodus ausgewählt sein.
Öffnen Sie den Bereich Sicherheit und wählen Sie im Bereich „Serverauthentifizierung" die Einstellung „SQL Server und Windows-Authentifizierungsmodus".
Der Authentifizierungsmdous zu "SQL Server und Windows-Authentifizierungsmodus" (Anleitung) muss in den SQL Server Eigenschaften im "Microsoft SQL Server Management Studio" (kostenloser Download) eingestellt sein
Wir arbeiten hier vorrangig mit Oracle, Microsoft SQL-Server und MySQL.
Here we work primarily with Oracle, Microsoft SQL Server and MySQL.
Die Software ruft Informationen von Oracle, SQL Server und PostgreSQL ab.
It obtains information from Oracle, SQL Server, and PostgreSQL.
Quellsysteme sind SQL-Server und ein MapR Big Data System.
The source systems are MapR Big Data system and SQL Server.
In diesem Artikel werden die Unterschiede zwischen SQL Server und SQL Azure erklärt.
This article will explain the differences between SQL Server and SQL Azure.
Die Fachhändler erhalten Demo-Kopien der SQL Server und PDMWorks Enterprise Software-Kits.
Resellers will receive Demo copies of SQL Server and PDMWorks Enterprise software kits.
Web-basiertes Management von Ms Sql Server und Mysql Datenbanken.
Web base management of Ms Sql Server and MySQL databases.
Netzwerk-Latenz spielt selbst zwischen SQL Server und DC eine Rolle.
Network latency matters even between SQL Server and DC.
Starten Sie SQL Server und fahren Sie mit einer Eingabeaufforderung.
Start SQL Server and go to a command prompt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.