Examples with "SQL-Abfrage speichern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aktivieren Sie bei Bedarf die Optionen SQL-Abfragen im Protokoll speichern und In der Engine ausführen (nicht im Produktionsmodus benutzen).
You can choose to check the Save SQL queries in the log and Execute in the engine (do not use in production) options if necessary.
SQL-Abfragen im Protokoll speichern: Bei dieser Option werden in der Vorbereitungsphase SQL-Abfragelogs im Protokoll gespeichert.
Save SQL queries in the log: this option allows you to add SQL query logs in the journal during the preparation phase.
Mit dieser Schaltfläche wird das Dialogfeld „SQL-Abfrage" speichern aufgerufen, in dem Sie neu erstellte oder geänderte SQL-Anweisungen speichern können.
This button activates the Save SQL Query dialog box, which saves the newly constructed SQL statements, or modifications to existing statements.
Bei Bedarf können Sie diese SQL-Anweisung als Abfrage speichern.
Dieses Tool ermöglicht es Ihnen, SQL-Abfragen direkt an der PrestaShop-Datenbank durchzuführen, und sie für die Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt zu speichern.
This tool enables you to perform SQL queries directly on the PrestaShop database, and save them for use at any later time.
Darin lassen sich bis zu 1,6 Petabyte Daten speichern und per SQL abfragen.
Within it's possible to store 1.6 petabytes of data and request them using SQL queries.
Neben dem Bearbeiten einer vorhandene Abfrage, habt ihr auch die Möglichkeit, eine komplett eigene SQL Abfragen zu erstellen und diese in einer Kategorie zu speichern.
Besides editing an existing query, you also have the possibility to create your own SQL queries and save them in a category.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.