Examples with "SQL-Datei- und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hohe Anwendungsverfügbarkeit - Schutz von Anwendungen (Microsoft Exchange, SQL-Datei- und -Druckdienste und Oracle) vor Infrastruktur- und Anwendungsausfällen.
Application high availability - protection of applications (Microsoft Exchange, SQL File and Print Services, and Oracle) against infrastructure and application failures.
Andere resultaten
In diesem Fenster können Sie SQL-Dateien und Verbindungsinformationen als Favoriten speichern.
This window allows you to save SQL files and connection information as favorites.
Control-Klick auf die heruntergeladene SQL-Datei und wählen Sie Get info.
Control-click the downloaded SQL file and select Get info.
Darüber hinaus können Sie Eigenschaften für Designs, SQL-Dateien und Vergleichsdateien definieren, die zum Projekt hinzugefügt wurden.
In addition, you can define properties for designs, SQL files, and comparison files that have been added to a project.
Hierzu öffnet man sich die vor dem Import exportierte SQL-Datei und kopiert die SQL-Befehle aus dem Dokument.
For this you open the SQL-file exported prior to the import and copy the SQL-statements out of the document.
Vollständige Kursnotizen werden zusammen mit Beispieldatenbankdateien, Beispiel- SQL Dateien und kostenlosen Softwaretools für den Zugriff auf eine ORACLE-Datenbank bereitgestellt.
Full course notes are provided along with sample database files, example SQL files and free software tools for use in accessing an ORACLE database.
Alle Toad Artefakte lassen sich für andere Toad Benutzer freigeben, einschließlich Diagrammen zu Entitätenbeziehungen, Abfragedateien, Automatisierungsskripts, SQL-Dateien und mehr.
Share all Toad artifacts - including entity relationship diagrams, query files, automation scripts, SQL files and more - with other Toad users.
Wählen Sie diese Option aus, um eine SQL-Datei und eine Befehlsdatei zu erstellen, die Sie zu einem späteren Zeitpunkt für die Erstellung der entfernten Datenbank ausführen können.
Select this option to create a SQL file and command file that can be run later to create the remote database.
Eine Beschreibung zur Verwendung von Projekten zur Strukturierung wichtiger Bestandteile Ihrer Datenbankprojekte wie z.B. Globale Ressourcen, Datenbankverbindungen, SQL-Dateien und Datenbank Design-Dateien.
A description of how to use projects to organize important elements of your database projects such as Global Resources, database connections, SQL files, and database design files.
Eine Befehlsdatei und eine SQL-Datei mit Befehlen zur Erstellung der Datenbank anlegen Wählen Sie diese Option aus, um eine SQL-Datei und eine Befehlsdatei zu erstellen, die Sie zu einem späteren Zeitpunkt für die Erstellung der entfernten Datenbank ausführen können.
Make a command file and a SQL file with commands to create the database Select this option to create a SQL file and command file that can be run later to create the remote database.
Favoriten für SQL-Datei und Datenbankverbindung Sie können nun über das Menü Favoriten in Interactive SQL eine Liste von bevorzugten Datenbankverbindungen und eine Liste von bevorzugten SQL-Befehlsdateien erstellen und verwalten.
SQL file and database connection favorites You can now create and maintain a list of favorite database connections and a list of favorite SQL script files with the Favorites menu in Interactive SQL.
Favoriten für SQL-Datei und Datenbankverbindung
SQL file and database connection favorites
Allgemein | Kodierung: Optionen zum Einstellen der Kodierung für neue SQL-Dateien und bestehende SQL-Dateien, bei denen die Kodierung nicht erkannt wird.
General | Encoding: Options for setting the encoding of new SQL files, of existing SQL files for which the encoding cannot be detected, and for setting the Byte Order Mark (BOM).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.