Examples with "SQL-Servers SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie werden die gespeicherten SQL-Skripte in die Datenbank des SQL-Servers importiert?
How to import saved SQL scripts to an SQL Server database?
Integration mit externen SQL-Servern (MS SQL oder mySQL) und Nutzung interner Datenbanken
Integrates with external SQL servers (MS SQL or mySQL) and uses and internal database
Bei Anwendungen erfolgt die Kommunikation mit der Instanz des SQL-Servers über Transact-SQL Anweisungen, dabei spielt die Benutzeroberfläche der Anwendung keine Rolle.
All applications that communicate with an instance of SQL Server do so by sending Transact-SQL statements to the server, regardless of the user interface of the application.
Den Namen und das Passwort Ihrer SQL Datenbank sowie den Namen des SQL Servers, auf dem diese läuft.
Your SQL database username and password as well as the sql host which will let you connect to it.
Je nach Einstellung Ihres SQL Servers müssen Sie sich mit Windows oder SQL Server Authentifizierung verbinden.
Depending on your SQL Server setup, you will need to connect using Windows or SQL Server authentication.
Stellen Sie sicher, dass der DNS-Eintrag des SQL-Servers in die aktive SQL-Server-Datenbank der primären Site aufgelöst wird.
Ensure that DNS record for the SQL Server is resolving to the active SQL Server database in the primary site.
Die am häufigsten empfohlene Option ist die Nutzung des SQL Servers (oder SQL Express).
The most recommended option is using SQL Server (or SQL Express).
Um die Sicherheitseinstellungen des SQL Servers zu verändern, werden die Eigenschaften des SQL Servers aufgerufen.
To change the security settings of SQL server, please open the SQL Server properties.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.