Examples with "SQL-Skript mit SQL-Anweisungen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erstellen Sie ein SQL-Skript mit SQL-Anweisungen, die die einzelnen Constraints deaktivieren und aktivieren.
Suchen Sie die Constraints im Data Dictionary von Oracle Database, und erstellen Sie ein SQL-Skript mit den SQL-Anweisungen, die die einzelnen Constraints deaktivieren und aktivieren.
Find the constraints in the Oracle Database data dictionary, and create a SQL script with the SQL statements to disable and enable each constraint.
Geben Sie unter SQL-Skript die SQL-Anweisung ein, die Sie hinzufügen möchten.
Der Dialog Datenbank Registrierungsinfo enthält einen Tab für die Protokolldatei, wo Sie die protokollierten Veränderungen der Metadaten und die im SQL-Skript ausgeführten SQL-Anweisungen einschalten können.
Database Registration Info dialog contains Log tab where you can enable logging metadata changes that are performed on a database and SQL statements that are executed in SQL Editor. Q
Identifiziert die Datei, die einen Batch mit SQL-Anweisungen oder gespeicherten Prozeduren enthält.
Identifies the file that contains a batch of SQL statements or stored procedures.
Sie können temporäre Tabellen entweder mit SQL-Anweisungen oder mit Sybase Central erstellen.
You can create temporary tables either with SQL statements or with Sybase Central.
Weitere Informationen über Stopp-Bedingungen mit SQL-Anweisungen finden Sie unter Netzverfolgung.
For more information about stop conditions using SQL statements, see Network Tracer.
SQLscriptIT - Ausführen von SQL-Skripten mit Platzhaltern in der Masse.
Wenn die Datenbank wiederherstellbar ist, wird eine Reihe von SQL-Skripten mit geretteten Daten hergestellt werden.
If the database was recoverable, a set of SQL scripts with salvaged data will be produced.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.