Examples with "SQL-Statement im" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Vorteil der Variante mit dem SQL-Statement im Vergleich zur Variante mit Filtern zeigt sich bei der Geschwindigkeit beim Ausführen des Berichtes, wenn auf große Datenmengen zugegriffen wird.
The advantage of the SQL statement over a filter will become apparent in the speed of execution of the report when large data sets need to be accessed.
Daher muss diese Tabelle über ein SQL-Statement im Berichte-Designer gebildet werden.
For this reason, you must create this table in the Report Designer using an SQL statement.
Andere resultaten
Die Filterung auf den Primärschlüssel erfolgt im SQL-Statement der Tabelle.
Die Spalte, die den Wert enthält, darf nicht ADSObjectValue heißen, sondern wird im SQL Statement mit AS umbenannt.
The column that contains the value must not be called ADSObjectValue, but will be renamed in the SQL statement with AS.
Im SQL Statement muss nur die ObjectID enthalten sein und die ObjectID muss als Spalte angelegt werden.
Only the ObjectID must be included in SQL statement and the ObjectID must be created as a column.
Alternativ zur Filterung der Daten über das Datenband, kann die Menge der Daten im SQL Statement der Datenquelle gefiltert werden.
As an alternative to filtering the data using the data band, the desired data can be filtered by applying an SQL statement to the data source.
Zwischenwert Der Parameterwert, die Konstante oder das Ergebnis eines SQL-Statements, die im ersten Ausführungsschritt einer Kontenermittlungsregel bestimmt werden.
intermediate value The parameter value, constant, or SQL statement result that is determined during the first step in the execution of an AutoAccounting rule.
Hier kann jeder sein Statement abgeben: Für die Eingabe von SQL-Statements steht nun im SQL-Konnektor eine größere Eingabemaske mit Syntax-Highlighting zur Verfügung.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.