Examples with "SQLite Version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie Daten für eine dieser Plattformen verschlüsseln müssen, müssen Sie sich eine eigene Version von SQLCipher beschaffen und die in der Mobile Foundation enthaltene SQLite-Version austauschen.
If you need to encrypt data for either of these platforms, you need to acquire your own version of SQLCipher and swap out the SQLite version that is included in Mobile Foundation.
Update auf die neueste SQLite-Version 3.7.10 (siehe Überblick SQLite). Mit Full-Text-Search-Modul FTS4.
UniPlot uses the new SQLite-Version 3.7.10 (see Overview SQLite) including the full text search module, FTS4.
PHP sollte in einer Webserver-Konfiguration nicht mit eine SQLite-Version mit einkompilierte UTF-8-Unterstützung genutzt werden, da dann die SQLite-Bibliothek (libsqlite) den Prozess abricht, sobald ein Problem mit der UTF-8-Kodierung feststellt.
It is not recommended that you use PHP in a web-server configuration with a version of the SQLite library compiled with UTF-8 support, since libsqlite will abort the process if it detects a problem with the UTF-8 encoding.
Diese Version von SQLite Database Recovery für kostenlose Evaluierungszwecke.
This version of SQLite Database Recovery for free evaluation purposes.
Beim Verwenden von SQLite ist ab dieser Version keine VC++ Runtime mehr notwendig.
There is no need to install a VC++ Runtime if you use SQLite DB.
Der Direct-Modus basiert nun auf der SQLite-Engine Version 3.12.0.
So verwendet z.B. SQLite vor Version 3.6.19 keine Constraints. Man kann sie aber trotzdem beim Erstellen einer Tabelle angeben.
SQLite does not support foreign key constraints, but you can still declare the constraints when creating tables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.