Ich werde mich dabei auf die Besonderheiten des SSM konzentrieren.
I will focus on the specific features of the SSM.
Wir haben bereits vielversprechende Fortschritte erzielt - vor allem beim SSM.
We have already made some encouraging progress, in particular on the SSM.
Wie bei einer Versicherung kann der SSM zukünftige Risiken abdecken.
Just like an insurance policy, the SSM can cover future risks.
SSM erfordert von Teilnehmern, sich dem gesamten Ansatz anzupassen.
SSM requires from participants to adapt to the overall approach.
Der SSM ermöglicht uns einen Neustart in der Beziehung zu den Banken.
The SSM has allowed us to start afresh in our relationship with banks.
Der SSM wird also künftig die sogenannten Bedeutenden Kreditinstitute direkt beaufsichtigen.
So the SSM will directly supervise what are known as significant institutions.
Die letzte Herausforderung hängt mit dem makroprudenziellen Arm des SSM zusammen.
A final challenge relates to the macro-prudential arm of the SSM.
Deshalb wird SSM mit normaler Sprachgeschwindigkeit durch Ihre gewählten Affirmationen gehen.
So SSM will cycle at normal speaking speed through your selected affirmations.
Gleichwohl muss der Informationsfluss zum SSM sichergestellt sein.
However, the flow of information to the SSM must be safeguarded.
Genau dieser Tendenz soll der SSM ja entgegenwirken.
And it is precisely this trend that the SSM is designed to counter.
Die Aufgabenteilung im SSM sieht genau das vor.
The division of tasks within the SSM provides for just that.
Das Personal für den SSM ist weitgehend rekrutiert.
The staff of the SSM has largely been recruited.
SSM ist weltweit in allen wichtigen Märkten vertreten.
SSM is represented worldwide in all major markets.