Leerheit ist eine Beschreibung, keine Sache oder kein Zustand.
Emptiness is a description, not a thing or a state of being.
Die venta ist der Verkauf einer Sache oder eines Rechts.
The venta is the sale of a thing or a right.
Er erstreckt sich auf die neue Sache oder Mischung.
It shall extend to the new item or blend.
Ferner fallen Fälle darunter, in denen eine andere Sache oder eine zu geringe Menge geliefert werden.
Further cases are included in which a different item or a lesser quantity is supplied.
Ziviler Ungehorsam kann Gemeinschaften um eine gemeinsame Sache oder Überzeugung vereinen.
Civil disobedience can unify communities around a shared cause or belief.
Kunst kann Menschen unter einer gemeinsamen Sache oder Überzeugung vereinen und so Veränderungen bewirken.
Art can drive action by uniting people under a common cause or belief.
Es ist eine Sache oder Gewohnheit, die ich ablehnen möchte.
It's a thing or habit I want to turn down.
In der Literatur kann Selbstverbrannung totale Hingabe an eine Sache oder einen Glauben bedeuten.
In literature, immolation can signify total devotion to a cause or belief.
Bewusste Kaufentscheidungen können Menschen für eine gemeinsame Sache oder ein Anliegen vereinen.
Voting with your wallet can unite people for a common cause or issue.
Öffentliche Veranstaltungen können helfen, Bewusstsein und Interesse für eine Sache oder Organisation zu wecken.
Public events can help turn over awareness and interest in a cause or organization.
Es ist immer nur die eine Sache oder das andere.
It's always just one thing or the other.
Marken sind die allgemeine Vorstellung einer Sache oder Person.
Brands are the public perception of a thing or person.
Kein Beweggrund, keine Sache oder Ideologie können ihn rechtfertigen.
No motive, cause or ideology can justify it.