We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sampling points
Sie können die Dichte der Sampling-Punkte auf der Oberflächenebene festlegen.
You can set the density of sampling points on the surface plane.
Supersampling verwendet kleinere Sampling-Punkte und gibt Durchschnittswerte zurück, um den Antialias-Effekt zu verstärken.
Supersampling uses smaller sampling points, and returns averaged values to increase the antialiasing effect.
Das Bodenobjekt ist fünf Zentimeter dick, d. h. der Wert "0,055" plaziert die Sampling-Punkte einen halben Zentimeter darüber.
The ground object is five centimeters thick, so the 0.055 value places the sampling points a half centimeter above it.
Nachdem Sie einen Lichtmesser erstellt und die Verteilung der Sampling-Punkte im Modell angepaßt haben, können Sie mit Hilfe der Punkte die Lichtintensität berechnen.
Now that you have created a Light Meter and adjusted the distribution of its sampling points in your model, you are ready to use the points to calculate the lighting intensity.
Die Sampling-Punkte geben alle den Wert 0 zurück, da an einem bewölkten Tag kein direktes Sonnenlicht aufgezeichnet werden kann.
The sample points all return a value of 0 because, being an overcast day, there is no direct sunlight to record.
Erstellen von Lichtmessern und die Anpassung der Dichte für die Sampling-Punkte
Create Light Meters and adjust their sampling point density
Die Anzahl der Messpunkte muss immer größer als 1 sein. Bei einer höheren Zahl werden mehr Sampling-Punkte verwendet. Dadurch wird die Analyse genauer.
The number of samples must always be greater than 1. A higher number of samples uses more sampling points, which in turn improves the accuracy of the analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.