We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Skriptbaukasten
The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was not created using the KStars script builder. This script may not function properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?
Das ausgewählte Skript enthält unbekannte Elemente, die darauf hindeuten, dass es nicht mit dem KStars-Skript-Editor erstellt wurde. Dieses Skript könnte nicht richtig funktionieren und könnte sogar gefährlichen Code enthalten. Möchten Sie es trotzdem ausführen?
The Script Builder is shown in the above screenshot.
In order to enable the field service complete their work orders on a mobile device, the "Script Builder" is used to complement (master) data such as asset information and geotags from the backend with intelligent scripts.
Um die papierlose Bearbeitung der Aufträge so einfach wie möglich zu gestalten können im Script Builder neben den (Stamm-)Daten aus dem Backend Handlungsanweisungen durch „intelligente Skripte" hinzugefügt werden.
Before explaining how to use the Script Builder, I provide a very brief introduction to all of the GUI components; for more information, use the "What's This?" function.
Bevor erklärt wird, wie Sie den Skriptbaukasten benutzen, gebe ich hier eine sehr einfache Einführung in alle Oberflächenkomponenten. Für weitere Informationen benutzen Sie die Funktion Was ist das?.
Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition the Script Builder tool so that the Sky map is visible.
Führt das Skript im Hauptfenster von KStars aus. Vielleicht möchten Sie den Skriptbaukasten verschieben, um die Sternenkarte zu sehen.
Opens the Script Builder Tool, which provides a GUI interface for building & kstars; DCOP scripts.
Öffnet das Hilfsmittel Skriptbaukasten, das eine Oberfläche zur Erstellung von & kstars;-DCOP-Skripts bietet.
The filename you specify as the script argument should be a valid KStars D-Bus script, such as one created with the Script Builder Tool.
Der Dateiname, den Sie als Skriptargument angeben, sollte ein gültiges KStars-D-Bus-Skript sein, wie sie der Skriptbaukasten erzeugt.
If you have more complex capturing requirements and conditions to fulfil, it is recommended to create a script to meet your specific needs using the Script Builder tool in the Tools menu.
Wenn Sie zusätzliche Anforderungen an die Aufnahmesequenz haben, sollten Sie mit dem Skriptbaukasten im Menü Extras ein Skript für Ihre besonderen Anforderungen erstellen.
Before explaining how to use the Script Builder, I provide a very brief introduction to all of the GUI components; for more infomation, use the What's This?
Bevor erklärt wird, wie Sie den Skriptbaukasten benutzen, gebe ich hier eine sehr einfache Einführung in alle Oberflächenkomponenten.
The Script Builder Tool provides a GUI point-and-click interface for constructing KStars DCOP scripts, making it very easy to create complex scripts.
Das Hilfsmittel Skriptbaukasten bietet eine Oberfläche zum klicken und ziehen, um KStars-DCOP-Skripte zu erstellen und macht es dadurch sehr einfach, komplexe Skripte zu erstellen.
Using the expanded NAVdiscovery Script Builder, the data models for QlikView and Qlik Sense may be produced directly from the individual NAV environment.
Mit Hilfe des erweiterten NAVdiscovery Script Builder können die Datenmodelle für QlikView und Qlik Sense gleichermaßen unmittelbar aus der individuellen NAV-Umgebung erzeugt werden.
Opens the Script Builder Tool, which provides a GUI interface for building KStars DCOP scripts.
Öffnet das Hilfsmittel Skriptbaukasten , das eine Oberfläche zur Erstellung von KStars-DCOP-Skripts bietet.
You get a simple, intuitive script builder that makes it easy for non-technical users to quickly compose and modify powerful real-time guides for agents.
Sie erhalten einen einfachen, intuitiven Skript-Builder, mit dem technisch nicht versierte Benutzer schnell leistungsstarke Echtzeitanleitungen für Agenten erstellen und ändern können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.