We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scripts folder
Die Scripte in den X3 scripts-Ordner entpacken, oder selbst reinsetzen.
Unpack scripts to X3 scripts folder, or move it there manually.
Skripts werden im Scripts-Ordner gespeichert, der ein Unterordner des Produktinstallationsordners ist.
Scripts are stored in a Scripts folder, which is a sub-folder of the product installation folder.
Wählen Sie das Script aus den Systemscripts aus, die im Scripts-Ordner verfügbar sind.
Select the Script from the system scripts that are available in the Scripts folder.
Installation: Beide files in den Scripts-Ordner kopieren und fertig.
Installation: Copy both files into the scripts folder.
Neue Scripts können hinzugefügt werden, indem man sie in den scripts-Ordner kopiert.
Scripts New scripts can be added by copying them to the scripts-subfolder.
Um eine konstante Kompilierung und die Substitution der Dateien im Scripts-Ordner des Projekts zu erreichen, ist die zusätzliche Webpack-Einstellung vorgesehen.
In order to achieve constant compilation and substitution of the files in project Scripts folder, an additional setup of webpack is provided.
Wenn Sie dieses AppleScript im Scripts-Ordner von NeoFinder unterbringen, können Sie schnell und elegant direkt in NeoFinder umschalten.
If placed in the Scripts menu of NeoFinder, you can then very quickly switch between several such folders.
Scripts-Ordner: Dieser Ordner wird Dateien enthalten, die interaktive Funktionen beschreiben - wie z.B. eine Meldung anzeigen, wenn ein Knopf gedrückt wird.
scripts folder: This folder will contain all the JavaScript code used to add interactive functionality to your site (e.g. buttons that load data when clicked).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.