We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Second-Level-Domain
Domäne zweiter Stufe
Second Level Domain
Domänen zweiter Stufe
Each qualifying applicant shall have the exclusive right to register the exact match of the existing.com/ .net Second Level Domain Name in.provided
Diese können die exakte Entsprechung ihrer bestehenden.com/ .net Second-Level-Domain unterhalb von.registrieren, vorausgesetzt, dass
Also known as Second Level Domain, and previously called "Short Domain" on Majestic.
Auch als Second-Level-Domain und bei Majestic zuvor als "kurze Domain" bezeichnet.
This domain name must be a second level domain, for example"".
Dieser Domain-Name muss eine Second-Level-Domain sein, wie z.B. "deinedomain.de".
For example, for the domain name, the extension is.com, the second level domain is sitew and www is the subdomain.
Zum Beispiel, für die Domain ist die Erweiterung.com, die Second-Level-Domain ist sitew und die Subdomain ist www.
A subdomain is a domain located below a second level domain (e.g. hoststar.ch) in the domain hierarchy.
Als Subdomain wird eine Domain bezeichnet, die in der Hierarchie unterhalb einer Second-Level-Domain (z.B. hoststar.ch) liegt.
The second level domain associated with the IP address.
Die mit der IP-Adresse assoziierte Second-Level-Domain.
In addition to the co.at domain for commercial use, Austria offers one more second level domain, which you could also buy and register at easyname: This or.at domain aims mainly at organisations and public bodies.
Neben der co.at Domain für kommerzielle Verwendung gibt es im österreichischen Raum eine weitere Second-Level-Domain, die Sie ebenfalls bei easyname kaufen und registrieren können: Dabei handelt es sich um die or.at Domain, die sich größtenteils an Organisationen und öffentliche Einrichtungen richtet.
This mitigates cookie injection vulnerabilities within potential third-party software sharing the same second level domain.
Dadurch werden Schwachstellen bei der Cookie-Injektion innerhalb potenzieller Software von Drittanbietern, die dieselbe Second-Level-Domain nutzen, verringert.
In addition, each server name is shortened to the second level domain, e.g. the server name "pop.and1.de" is translated to the domain "1und1.de".
Zusätzlich wird jeder Servername auf die Second-Level-Domain gekürzt, so wird z.B. aus dem Servernamen „pop.und1.de" die Domain „1und1.de".
When people think of domains they often think of just the second level domain, but the fact is every website has both a second level domain and a top level domain.
Wenn Leute an Domains denken, denken sie oft nur an die Second-Level-Domain, aber Tatsache ist, dass jede Website sowohl eine Second-Level-Domain als auch eine Top-Level-Domain hat.
The Second Level Domain is the actual name of the domain, usually the name of a company, a product or a reference to contents of the InterNet offer.
Die Second-Level Domain ist der eigentliche Name der Domain, in der Regel der Name einer Firma, eines Produkts, der Internetpräsenz oder ein Hinweis auf den Inhaltes des Internet-Angebotes.
Domain administration (legal provision and consultation in connection with the registration of domains, clarification of the prerequisites for the allocation of a Second Level Domain with any Top-Level Domain, transfer or release of domains)
Domainvergaberecht (rechtliche Durchführung und Beratung im Zusammenhang mit der Vergabe von Domains, Klärung der Voraussetzungen der Vergabe einer Second Level Domain mit einer beliebigen Top Level Domain, Übernahme oder Freigabe von Domains)
Second level domain name for geographical and geopolitical names
Geografische und geopolitische Namen als Domänen zweiter Stufe
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.