Examples with "Services-Feature" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dynamischen Manifesten, einem Media Services-Feature, können Sie Medienobjekte mit den erforderlichen Qualitätsmerkmalen und Auflösungen für ein beliebiges Gerät vorbereiten und die Objekte anschließend basierend auf Geräteprofilen filtern.
Dynamic manifests, a Media Services feature, lets you prepare one asset with the quality levels and resolutions needed for any device, and filter based on a device profile.
Auf der Seite Reporting Services-Integration geben Sie die Berichtsserver-URL und die Authentifizierungsdaten an und aktivieren das Reporting Services-Feature auf allen oder ausgewählten Websitesammlungen der Farm.
On the Reporting Services Integration page you enter the Report Server URL and the authentication details and activation of the Reporting Services feature on all or selective site collections in the farm.
Besonderes Augenmerk haben wir auf das Service-Feature der digitalen Steuerung gelegt.
Es hat erfolgreich unverwechselbare personalisierte Service-Features erstellt und breite Anerkennung in der Branche gefunden.
It has successfully created distinctive personalized service features and gained wide acclaim from the industry.
Der Funkfußschalter bietet mehr Komfort und die neuen Service-Features machen das System noch leichter zu warten.
The wireless foot switch is more convenient, while the new service features make the system even easier to maintain.
Übersichtlich und schnell verständlich unterstützen intelligente Info-, Sicherheits- und Service-Features den Spaß am Fahren.
Intelligent information, safety and service features support the fun of driving in a clear and easily understandable manner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.