Examples with "Setup Programm legt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Setup Programm legt temporär eine 8 MB große Swap Datei an, nachdem die Partition mit veclinux.bz2, sowie die Zielpartition eingebunden worden sind.
The setup program creates a temporary 8MB swap file, after mounting the partition containing veclinux.bz2 and the destination partition.
Andere resultaten
Das Setup-Programm legt das Windows-Verzeichnis an und überprüft den verfügbaren Speicherplatz.
Legt fest, ob das Anmeldefenster eine Meldung mit den Tastenfolgen zum Aufrufen des System-Setup-Programms bzw. der Quickboot-Funktion (Schnellstartfunktion) anzeigt.
This field specifies whether the sign-on screen displays a message stating the keystroke sequence required to enter the Setup program or the QuickBoot feature.
Sobald das Setup-Programm beendet ist, gehen Sie wie folgt vor.
After the setup program is complete, carry out the following procedure.
Dies sollte das Setup-Programm öffnen, das die WLAN-Treiber installiert.
This should launch the setup program that will install your wireless drivers.
Das Programm legt Wert auf praktische Erfahrung als Schlüsselkomponente für effektives Lernen.
The program emphasizes hands-on training as a key component of effective learning.
Wenn das Setup Programm beendet ist, werden alle Dateien gelöscht.
When the setup program is finished, the files will be cleaned up.
Das Setup-Programm startet automatisch, wenn AutoMount unterstützt wird und aktiviert ist.
If AutoMount is supported and enabled, the setup program will start automatically.
Nach dem Download des Tools, kann das Setup Programm ausgeführt werden.
Das Programm legt außerdem einen großen Wert auf das Lösen praktischer Rätsel.
The program also aims to train children to solve practical riddles.
Das Setup-Programm überprüft nun die von Ihnen konfigurierten lokalen Domänen.
Setup will now confirm the inbound email domains that you have configured.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.