Examples with "Setup mit Button" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lass es uns einfach so sagen: Ohne Pedale ist das Setup mit Button nicht so ideal.
Let's just put it this way: Without pedals, the button setup is less than ideal.
Andere resultaten
15 4.3 Setup Mit einem Klick auf den Setup -Button im Hauptfenster können Sie die Default-Einstellungen des Config Tools ändern.
28 4.3 Setting If you click on the Setting button on the Config Tool s starting page, you will see the default settings of the Config Tool and you may change them.
Klicke auf den Setup Button, um sie automatisch zu installieren.
Click the Setup button to install it automatically.
Das Display Button Setup zeigt die gegenwärtige Zuteilung der Tastenfunktionen.
The button setup display shows the current orientation of button functions.
In Arduino Central können unter dem Menüpunkt Standard Button Setup Befehle hinterlegt werden.
In Arduino Central commands can be stored under the menu item Standard Button Setup.
1 x Eingang (Plus geschaltet) für Zündschloss oder m.Killschalter, Setup und m-Button
Input 1 x input (plus, switched) for ignition lock or m.lock
Tippt man dann auf den Button Setup, gelangt man zu den gebräuchlichsten Einstellungen des Pocket's. Hier lassen sich eine Vielzahl von Funktionsparametern einstellen.
If you then tap on the button Setup, you get to the most common settings of the Pocket.
Wie Sie sehen können, ist es möglich, das BootManager Konfigurationsprogramm über den Button "Setup" direkt vom Bootmenü aus aufzurufen (dies kann auch ggf. mit Passwort geschützt werden).
As you can see you can invoke the System Selector configuration program directly from the boot menu via the button "Setup" (this can be protected with a setup password).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.