The bad press is making things rough for the company this quarter.
Die schlechte Presse macht der Firma dieses Quartal das Leben schwer.
She has the press in her pocket, so scandals quickly disappear.
Sie hat die Presse in der Hand, sodass Skandale schnell verschwinden.
The clinical guidelines are in press and will soon be available online.
Die klinischen Leitlinien sind im Druck und werden bald online verfügbar sein.
The monograph is in press, so we expect the book this autumn.
Die Monografie ist im Druck, daher erwarten wir das Buch im Herbst.
If the press gets a whiff of this scandal, we're finished.
Wenn die Presse Wind von diesem Skandal bekommt, sind wir erledigt.
The author was nervous as they sent their debut novel to press.
Der Autor war nervös, als er seinen Debütroman in den Druck gab.
Bad press coverage might throw a wrench in the works of the campaign.
Schlechte Presse könnte der Kampagne erheblich Steine in den Weg legen.
Her new novel has been getting good press from major literary magazines.
Ihr neuer Roman bekommt gute Presse von großen literarischen Zeitschriften.
Each press of the toggle switch changed the device's settings.
Jeder Druck auf den Kippschalter veränderte die Einstellungen des Geräts.
The gauge provided instant feedback on the hydraulic press's performance.
Das Messgerät lieferte sofortiges Feedback zur Leistung der hydraulischen Presse.
When you press this button, it will power the equipment.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird das Gerät eingeschaltet.
The press did a number on her after that minor mistake.
Die Presse hat ihr nach diesem kleinen Fehler richtig übel mitgespielt.
After the scandal, he shut himself off and avoided the press completely.
Nach dem Skandal schottete er sich ab und mied die Presse vollständig.