We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Setup Manager
Klicken Sie nach der Installation des OPK auf Start , navigieren Sie zum Ordner OPK , und klicken Sie dann auf Setup-Manager.
After installing the OPK, click Start, navigate to the OPK folder, and then click Setup Manager.
Es muss Endbenutzern möglich sein, Browserhilfsobjekte über das Dialogfeld Add-Ons verwalten im Setup-Manager von Internet Explorer zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
End users must be able to enable or disable any browser helper objects from the Manage Add-ons dialog box in Internet Explorer Setup Manager.
Sie können die Out-of-Box-Experience mit dem Setup-Manager anpassen.
Mit dem OS-Packager können durch einen Setup-Manager schnell und einfach Betriebssystempakete inklusive Antwortdatei für Ihren Rollout erstellt werden.
With OS packager you can create entire setups including answer files fast and easily for your software rollout.
Das nächste, was Sie sich merken müssen, ist, niemals etwas zu installieren, bevor Sie alle Einstellungen und Optionen im Setup-Manager geprüft haben und ob Sie gesehen haben, ob gebündelte Komponenten unerwünscht sind.
The next thing you must remember is to never install anything before you have explored all settings and options in its setup manager and before you have seen if there aren't any bundled components that might be unwanted.
Um Befehle für die Ausführung bei der ersten Anmeldung eines Benutzers festzulegen, verwenden Sie die Seite "RunOnce" im Setup-Manager.
To specify commands to run the first time an end user logs on, use the Run Once page of Setup Manager.
Auf diese Option kann man über den Setup-Manager für Google-Anzeigen oder alternativ über die Deaktivierungsseite der Network Advertising Initiative (NAI) zugreifen.
You can access this option via Google's advertising settings page or, alternatively, via the opt-out page of the Network Advertising Initiative (NAI).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.