We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
setup script
Um eine Datenbank für die Verwendung als Nachrichtenspeicher einzurichten, führen Sie ein Setupskript aus.
To set up a database to use as a server message store, you run a setup script.
Führen Sie, je nachdem, welchen RDBMS-Typ Sie mit MobiLink verwenden möchten, das entsprechende Setupskript aus.
You need to run the appropriate setup script to use that RDBMS with MobiLink.
Falls Sie den Assistenten zum Erstellen eines Synchronisationsmodells verwenden, um Ihre MobiLink-Anwendung zu erstellen, prüft der Assistent, ob Ihre Datenbank eingerichtet werden muss, und führt gegebenenfalls automatisch das entsprechende Setupskript aus.
If you use the Create Synchronization Model Wizard to create your MobiLink application, the wizard checks whether your database needs to be set up, and automatically runs the appropriate setup script.
Führen Sie, je nachdem, welchen RDBMS-Typ Sie mit MobiLink verwenden möchten, das entsprechende Setupskript aus.
You need to run the appropriate setup script to use that RDBMS with MobiLink.
Andere resultaten
Sie können Python-Unterstützung unter Windows einrichten, indem Sie das geeignete Python-Setupskript aus dem Unterverzeichnis sdk/Python Ihrer SQL Anywhere-Installation ausführen.
Python support can be set up on Windows by running the applicable setup python script from the sdk/python subdirectory of your SQL Anywhere installation.
Wenn Sie von Version 6.0.x umstellen, führen Sie das MobiLink-Setupskript aus, das sich im Unterverzeichnis MobiLink\\setup des SQL Anywhere-Installationsverzeichnisses befindet.
If you are upgrading from version 6.0.x, run the MobiLink setup script, located in the MobiLink\\setup subdirectory of your SQL Anywhere installation.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.