Examples with "Sie JoinAddress" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
JoinAddress ist eine Software zur weltweiten Geocodierung von Adressen und Datenbanken.
JoinAddress is a software for the global geocoding of addresses and databases.
JoinAddress ist stets eine Kombination aus Software und Geodaten.
JoinAddress is a combination of software and geodata.
JoinAddress bietet ein ganzheitliches Konzept für unterschiedliche Anwendungsszenarien.
JoinAddress offers a holistic approach for different application scenarios.
WIGeoGIS bietet den Geocoder JoinAddress zur Adressgeokodierung.
WIGeoGIS offers the geocoder JoinAddress for geocoding addresses.
JoinAddress liefert bei jeder Antwort einen Wahrscheinlichkeitswert.
JoinAddress provides a probability value with each response.
WIGeoGIS bietet mit JoinAddress einen der besten und modernsten Geocoder europaweit an.
With JoinAddress, WIGeoGIS offers one of the best and most modern geocoders in Europe.
Die Geocodierungs-Software JoinAddress enthält die Such- und Abgleichlogik.
The geocoding software JoinAddress contains the search and match logic.
Mit JoinAddress bietet WIGeoGIS eine ausgereifte und langjährig erprobte Geocodierung-Software.
With JoinAddress, WIGeoGIS offers a tried and true software solution.
JoinAddress nutzt mehrere Verfahren, um die bestmögliche Geokoordinate für eine Adresse zu ermitteln.
JoinAddress Web uses several methods to determine the best possible geo-coordinates for an address.
JoinAddress Web geocodiert Adressen vollautomatisch in höchster Qualität über den Browser - online rund um die Uhr.
JoinAddress Web geocodes addresses automatically in high quality using your web browser - online around the clock.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.