Download for Windows Premium
Single-Day - Duits-EngelsEngels-Duits
Publiciteit
single day
Tag m
einzigen Tages
einzelne Tage
The mail carrier delivers letters in all weathers, never missing a single day.
Der Postbote bringt die Briefe bei Wind und Wetter, ohne einen Tag auszulassen.
Not a single day goes by without a new disaster somewhere.
Kein Tag vergeht, ohne dass sich irgendwo ein Unglück ereignet.
They decided to telescope the events into a single day for efficiency.
Sie beschlossen, die Veranstaltungen aus Effizienzgründen auf einen Tag zu komprimieren.
And there's not one single day I do not regret it.
Und es vergeht kein Tag, an dem ich das nicht bereue.
Not a single day passed without my going on such excursions.
Es verging kein Tag, an dem ich nicht solche Fantasien hatte.
Many thousand of glasseels pass through the system on a single day.
Viele Tausend Glasaale wandern durch das System an einem Tag.
Yet I did not regret a single day on this path.
Doch habe ich nicht einen Tag auf diesem Pfad bereut.
One single day, that changed the day of numerous people overnight.
Ein Tag, der das Leben vieler Menschen schlagartig änderte.
The installation itself was carried out within a single day.
Die Installation selbst war innerhalb von nur einem Tag erledigt.
We cannot do without salt even for a single day.
Wir können nicht einmal einen Tag ohne Salz sein.
The entire installation work was completed within a single day.
In nur einem Tag konnte der gesamte Einbau abgeschlossen werden.
He discovered a talisman that granted him magical power for a single day.
Er entdeckte ein Amulett, das ihm für einen Tag magische Kräfte verlieh.
From a single day to several months, everything is possible in theory.
Von einem Tag bis mehrere Monate, theoretisch ist alles möglich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor single day in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1910. Exact: 1910. Verstreken tijd: 186 ms.