Examples with "Skript hinter" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn die square-Funktion im Kontext des YourButton-Objekts explizit definiert wird, wird die Funktion für Skripte sichtbar, die hinter der Schaltfläche ausgeführt werden. Jedes Objekt aus dem Objektmodell kann mit der with-Anweisung verwendet werden.
Explicitly defining the square function within the context of the YourButton object makes the function visible to scripts that are running behind the button. Any object from the object model can be used with the with statement.
Die Idee, welche hinter diesem Skript zur Kalibrierung und Auslesung steckt, ist eine Gerade zu erstellen und so den Anteil des Gases (in ppm) zu berechnen.
The idea behind this script for calibration and reading is to create a straight line and calculate the amount of gas (in ppm).
Lass uns das Skript noch einmal für mehr Klarheit durchgehen.
Let's read through the script once more for clarity.
Morgen werden wir vor Beginn der Probe das gesamte Skript durchgehen.
We will read through the entire script before the rehearsal begins tomorrow.
Der Produzent ließ dem Drehbuchautor freien Lauf, das gesamte Skript umzuschreiben.
The producer gave the screenwriter full scope to rewrite the entire script.
Ihr schnelles Skript war eine Notlösung, um diese Berichte zu automatisieren.
Her quick script was a duct tape solution to automate those reports.
Als Teil der Übung werden wir Dialoge aus dem Skript spielen.
As part of the exercise, we will act out dialogues from the script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.