Snake, as if he could buy me off with a trinket.
Schlange. Als ob er mich mit Schmuck bestechen könnte.
Such a bright white would be deadly for a Snake in the wild.
Ein so strahlendes Weiß wäre für eine Schlange in der Natur tödlich.
Grace and attractiveness gives the daughters of eve year of the Snake.
Anmut und Attraktivität gibt den Töchtern des Vorjahres der Schlange.
Snake psychologically true can "to twine" around your partner.
Die psychologisch wahre Schlange kann sich um Ihren Partner "wickeln".
Looking for new opportunities and ideas born in the year of the Snake.
Auf der Suche nach neuen Möglichkeiten und Ideen im Jahr der Schlange geboren.
Snake can't respect that, none of us are safe.
Wenn die Schlange das nicht respektiert, ist niemand sicher.
I also had a chance to touch the Snake and many other animals.
Ich hatte auch die Chance eine Schlange zu berühren und auch andere Tiere.
Scorpions born in the year of the Snake are distinguished by inexhaustible energy.
Im Jahr der Schlange geborene Skorpione zeichnen sich durch unerschöpfliche Energie aus.
Snake was happy to have a friend for the journey.
Die Schlange war glücklich einen Freund für die Reise gefunden zu haben.
Snake appears on screen as a single coloured or patterned laptop.
Die Schlange wird auf dem Bildschirm als einfarbiges oder gemustertes Notebook angezeigt.
Wisdom and determination gives people the year of the Snake.
Weisheit und Entschlossenheit geben den Menschen das Jahr der Schlange.
We started to focus positive energy towards the Snake.
Wir fingen an positive Energie auf die Schlange zu richten.
Due to the design, every jewelry chain here is called Snake Chain.
Aufgrund des Designs nennt sich jede Schmuckkette hier Schlangen Kette.