Examples with "Software-Code hat, um" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bestimmte Motherboards sind so konstruiert, dass sie ein "USB BIOS Flashback" unterstützen. Damit ist eine Aktualisierung des BIOS von einem USB-Stick möglich - selbst wenn das aktuelle BIOS auf dem Motherboard nicht den Software-Code hat, um einen neuen Prozessor zu booten.
Select motherboards are designed to support "USB BIOS Flashback," which allows for BIOS updates from a flash drive-even if the current BIOS on the motherboard does not have the software code to boot a new processor.
Andere resultaten
Teil dieser Lösung sind auch Werkzeuge zur Erstellung eines automatischen Software-Codes.
This solution also includes tools for generating an automatic software code.
Beurteilen Sie Software-Code, Web- und Mobilanwendungen im Hinblick auf Schwachstellen.
Assess software code, web and mobile applications for vulnerabilities.
Software-Codes können in Speichereinheiten gespeichert sein und von Prozessoren ausgeführt werden.
The software codes can be stored in memory units and executed by processors.
Fast alle Kennzeichnungssystemen aus dem Hause KBA-Metronic unterstützen die Software code-M.
Almost all the labeling systems from KBA-Metronic support the software code-M.
Allerdings seien die inhärenten Sicherheitsdefizite eingebetteter Software-Codes schwer zu identifizieren.
Sie schrieb den Software-Code für das MAU-Programm um, um Hyper-Threading zu ermöglichen.
She has rewritten the software code to the MAU program to incorporate hyper-threading.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.