Examples with "Software-Codec und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beide Systeme arbeiten mit einem Software-Codec und werden Anfang 2012 zur Verfügung stehen.
Both systems work with a software codec and will be available from the beginning of 2012.
Andere resultaten
Der technologische Fortschritt bringt immer neue Fileformate und Software-Codecs hervor, die Einzug in den Produktionsprozess von Videokünstlern halten.
Technological progress generates ever new file formats and software codecs, which find their way into video artists' production process.
Die weitere Entwicklung wird in Richtung auf einen besseren Support für dynamisch ladbare Software-Codecs gehen und außerdem sollen mittelfristig mehr Audio-Codecs zur Verfügung stehen.
Further development will aim towards better support for dynamically loadable software-codecs and also making more built-in audio-codecs available.
Hoch performante Audio/Video Codecs und Software Developer Kits für Windows, MacOS, Linux.
Professional high performance, high quality studio codecs and software modules for video conversion and editing.
Auf der Fraunhofer-Website werden nunmehr ein MP3-Surround-Kodierer und ein MP3HD-Codec und Software-Werkzeuge beworben.
Er hilft Entwicklern und Programmieren in den nächsten Monaten geeignete Software und Codecs zu entwickeln, um 2013 neue Produkte präsentieren zu können, die mit H. kompatibel sind.
The new software will help software engineers to develop H.-compliant software and codecs in order to be able to present new H.-compliant products in 2013.
Seit 2012 bietet Solveig einen HEVC/H. Bit Stream Analyseprogramm, das es Softwareentwicklern überall auf der Welt ermöglicht, H.-kompatible Software und Codecs zu entwickeln und mit den Trends Schritt zu halten.
Since 2012 Solveig has offered a HEVC/H. bit stream analyzer that enabled software engineers across the globe to develop H.-compliant software and codecs and keep up with the trend.
Der integrierte Software-Codec bietet optimale Qualität, erhöht dafür aber die Auslastung des Prozessors.
The built-in Software codec delivers optimum quality at the cost of higher processor load.
Software-CODEC: Kompressionsverfahren zur Erzeugung komprimierter digitaler Videosequenzen, die ohne Zusatzhardware von PCs abgespielt werden können.
Software codec: Compression method that can create and play back compressed digital video sequences without special hardware.
Anders als früher, als PCs noch Hardware-Codecs zum Abspielen von MPEG-Dateien benötigten, stützt sich die heutige Technologie auf Software-Codecs in Verbindung mit anderen Produkten und Programmen wie Real Networks oder Windows Media Player.
Unlike earlier, when PCs required hardware codecs to play MPEG files, the technology of today is totally relying on software codecs along with other products from programs like Real Networks, or Windows Media Player.
Der Software-Codec ist für MAC OS X und Windows ab Version 7 verfügbar.
Darüber hinaus besteht das System aus zwei Displays, einem Touchpanel zur Steuerung, einem lokalen PC für den Software-Codec sowie einem Gehäuse zum Kabelmanagement und mit Stromanschlüssen.
It includes dual displays, touchpanel control, a resident PC for soft codec video conferencing as well as cable and AC power management.
Mit weniger Features als der P300 ist das ANIUSB-MATRIX optimal für Videokonferenzen, in denen eine Premium Mikrofonlösung benötigt wird, während die Acoustic Echo Cancellation eines Hardware oder Software Codec verwendet wird.
With fewer features compared to the P300, the ANIUSB-MATRIX offers the ideal performance, connectivity, and affordability for videoconferencing where a premium microphone solution is desired, but acoustic echo cancellation of a hardware or software codec will be used.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.