Examples with "Software-Programmierung der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinzu kommt natürlich unsere geballte Erfahrung beim automatisierten Fahren - im Speziellen bei der Software-Programmierung der für die Kunden erlebbaren Assistenzfunktionen.
Another factor is our accumulated experience in the field of automated driving - particularly with regard to programming the software for the assistance functions from which customers are now able to benefit.
Anschließend wird kurz irgendeine Blende gewählt und am Objektiv hin- und hergedreht, bis das Bild scheinbar scharf ist: und schon geht's los mit der Software-Programmierung der Kamera.
Then any aperture is selected temporarily and the lens ring is rotated back and forth until the image seems to be sharp: and then the software programming of the camera starts.
Dr. Michael Hafner: Die Software-Programmierung der Assistenzfunktionen machen wir seit jeher inhouse.
Dr Michael Hafner: We have always programmed the software for the assistance functions in-house.
Hinzu kommt die langjährige Erfahrung beim automatisierten Fahren - im Speziellen bei der Software-Programmierung der Assistenzfunktionen.
Added to that are the many years of experience with automated driving - more specifically, in relation to the software programming of assistance functions.
Andere resultaten
Du besitzt ein gutes Verständnis für die Möglichkeiten und Herausforderungen der Software-Programmierung
Die kontinuierliche und absolut zuverlässige Lieferfähigkeit garantieren unsere Mitarbeiter aus der Anlagenfertigung, der Konstruktion und der Software-Programmierung.
Our colleagues in system construction and software programming ensure continuous and totally reliable delivery.
Hinweis: Sie benötigen hierfür ein wenig Erfahrung in der Software-Programmierung.
Als lebenslanger Technologie-Enthusiast begann er seine Karriere im Technischen Suport, QA und dann in der Software-Programmierung.
A lifelong technology enthusiast, he started his career in tech support, QA, and then tools programming.
Obschon eine strukturelle und begriffliche Analogie mit der Software-Programmierung interessant und anregend ist, bleiben dennoch die starken Unterschiede zu beachten.
If the analogy with software programming is interesting and stimulating, it is also necessary to consider the big differences between the two of them.
Nach dem Studium am IIT Institut, war er für eine Software Programmierungs- und Entwicklungseinheit bei der US Air Force verantwortlich.
After he graduated at the IIT institute, he was in charge of a software programming and development division at the US Air Force.
Eine Vernetzung der Anlage in Athen mit den Rechnern in Buttenheim erlaubt sicherheitshalber die Unterstützung der Software-Programmierung und Fernwartung des Systems von Deutschland aus, ohne dass dafür die Anwesenheit eines Ingenieurs vor Ort erforderlich ist.
The system in Athens now has a fallback line to computers at Buttenheim, allowing for remote software support and maintenance from Germany with no need for an engineer to be physically present in the Greek capital.
Wenn Sie eine Person sind, die keine Erfahrung hat, die etwas mit Code zu tun hat, und mit geringen Fähigkeiten in der Software-Programmierung, dann ist dieser RVSiteBuilder für Sie am besten geeignet.
If you are a person who does not possess experience that is something about code and with a low level of ability when it comes to software programming, this RVSiteBuilder suits you the most.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.