We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software trial
Versuchen Sie Ihre Besucher dazu zu bringen sich für einen Newsletter, ein Whitepaper, eine Software-Testversion usw. zu registrieren.
Try to encourage your visitors to register for something, a newsletter, a white paper, a software trial etc.
Die Daten werden nur geteilt, wenn Sie sich für eine kostenlose Software-Testversion oder -ressource registriert und/oder sich als Partner oder MSP beworben haben und das Produkt oder den Dienst nicht gekauft haben.
The data is only shared when you sign up for a free software trial or resource and/or have applied to be a partner or MSP and did not purchase the product or service.
Kostenlose Software-TestversionenEntdecken Sie, wie SAS Ihnen hilft, Ihre Daten mit einer kostenlosen Software-Testversion zu erkunden, zu analysieren und zu
Free Software TrialsDiscover how SAS helps you explore, analyze and visualize your data with a free software trial.
Wenn Sie kein ideales Tool finden können, können Sie auch eine kostenlose Software-Testversion für Desktop-Computer nehmen, da diese Art von Tools immer besser funktionieren als Onlinesoftware.
If you can't find an ideal tool, you can also take a free trial on desktop software, because this kinds of tool always works well than the online software.
Nehmen Sie eine kostenlose Software-Testversion, um das Nutzen zu ermitteln; die kostenlose Testversion scannt und
Take a free software trial to ascertain the utility; the free trial scans and previews all the recoverable data.
Eine kostenlose Software-Testversion wird dem Kunden ausschließlich für Testzwecke für einen begrenzten Zeitraum durch den Lizenzgeber überlassen.
A free trial version of the Application shall be provided to the customer solely for trial purposes for a limited period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.