We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software parameter
Leichtes Upgrade durch Setzen eines Softwareparameters
Das MPK88 besitzt acht Regler, die zur Steuerung fast jedes Softwareparameters verwendet werden können.
The MPK88 gives you eight virtual knobs that are assignable to control nearly any software parameter.
Acht Q-Link Regler zur Steuerung fast jedes Softwareparameters
8 Q-Link knobs for controlling virtually any parameter
Bei Übereinstimmung des in den flüchtigen Speicher übertragenen Softwareparameters mit einem der zu verändernden Softwareparameter wird der Wert des in den flüchtigen Speicher übertragenen Softwareparameters vor der Verarbeitung durch einen Korrekturwert ersetzt.
If the software parameter which is transmitted to the volatile memory corresponds to one of the software parameters which is to be changed, the value of the software parameter which is transmitted to the volatile memory is replaced by a correction value before processing.
Außerdem besitzt der Akai LPD8 acht zuweisbare Q-Link Regler, die sich zur Steuerung fast jedes Softwareparameters eignen.
Additionally, the LPD8 has eight assignable Q-Link knobs you can assign to virtually any parameters in their software for hands-on control.
Außerdem besitzt der Akai LPD8 acht zuweisbare Q-Link Regler, die sich zur Steuerung fast jedes Softwareparameters eignen.
Der MPD226 besitzt auch die zuweisbaren Q-Link Controller der MPC Serie, die das komfortable Steuern fast jedes Softwareparameters in Echtzeit gestatten.
The Akai MPD18 USB MIDI Pad Controller also features assignable Q-Link controllers from Akai Professional's MPC series, enabling you to control nearly any parameters in your software in real time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.