Examples with "Softwareprogramme gibt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinzu kommt, dass es mittlerweile viele Softwareprogramme gibt, die den modernen Astrologen ermöglichen, die Analysen schneller durchzuführen.
Furthermore there are existing many software programms enabling modern astrologers to execute an analysis much faster.
Hinterlasse einen Kommentar für der artikel Ich gründe mein eigenes Unternehmen: Welche Softwareprogramme gibt es, um Ihre eigene Buchhaltung zu führen?
Leave a comment for the article I am starting my own business: what are the software programs to do your own accounting?
Da es im Internet möglich ist auf Inhalte zuzugreifen, die für Minderjährige ungeeignet sind, wird hiermit darauf hingewiesen, dass es Softwareprogramme gibt, die es ermöglichen, den Zugriff auf bestimmte Online-Inhalte einzuschränken oder zu kontrollieren.
As it is possible to access via Internet any content which might be inappropriate for minors, users are notified that there are special programs limiting or controlling the content accessible by minors.
Die Gesellschaft informiert Sie hiermit, dass es Softwareprogramme gibt, mit denen der Zugang zu bestimmten Inhalten und Dienstleistungen gefiltert und gesperrt werden kann, so dass Eltern oder Erziehungsberechtigte entscheiden können, zu welchen Inhalten und Dienstleistungen Minderjährige Zugang haben können und zu welchen nicht.
The Company informs you that there are computer programmes that allow filtering and blocking access to determined contents are services, so that parents or guardians, for instance, may decide which contents and services of Internet to which minors may have or may not have access.
Andere resultaten
Diese interaktiven Referenz-Softwareprogramme gibt es mit Ton und Video.
Das Ziel, den Rechner in der Modellfindung einzusetzen, ist dort allerdings entscheidend dadurch behindert, dass es bisher weltweit nicht ein einziges effizientes Softwareprogramm gibt, welches ausreichend feinstrukturierte freie Modellierung erlaubt und gleichzeitig die immer neue Herleitung und Eingabe von Differentialgleichungen vermeidet.
But the aim to use the computer in the phase of model finding is crucially hindered by the fact that there exists no efficient software package worldwide which allows sufficiently finely structured free modeling and simultaneously avoids the permanent derivation and repeated input of differential equations.
Benutzer, die von einem Drittanbieterterminal auf ihren Remotecomputer zugreifen möchten, werden dazu aufgefordert, sich bei BLADE darüber zu vergewissern, dass es ein diesbezügliches Softwareprogramm gibt.
Users who wish to access Shadow from a Third-Party Device are encouraged to verify with Blade that there is Software which can be used to do so.
Es gibt ein Softwareprogramm, um den Standard der Einladungskarte zu drucken.
Glücklicherweise gibt es Softwareprogramme, mit denen Sie bei Bedarf das bekannte Desinfektionsprogramm ergänzen oder sogar ersetzen können.
Fortunately, there are software programs that you can use, if necessary, to complement or even replace the famous disinfection program.
Von hier aus bereist er die ganze Welt und passt Maschinen den Bedürfnissen seiner Kunden an, installiert Softwareprogramme und gibt Schulungen.
From here, he travels round the whole world and adapts machines to the requirements of his customers, installing software programs and giving training sessions.
Es gibt verschiedene Softwareprogramme für den Optionshandel, die eine riesige Menge Binäre Optionen Charts und Indikatoren in Echtzeit enthalten.
There are various options trading chart software programs available that provide a huge amount of binary trading charts and indicators in real-time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.