Examples with "Solversequenz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abrufen/ Speichern oder Standardprofile schreiben, oder Sondersequenze für Anwendung in allen Programmen schreiben
Call/ save or write standard profiles, or special sequences to use in all programmes
Somit ist es möglich, eine Sondersequenz, beispielsweise ein Signal von 24P oder 30P, zu empfangen und eine Bildschirmanzeige in hoher Bildqualität zu erreichen.
Therefore, it is possible to receive a special sequence such as a signal of 24P or 30P, and perform a monitor display with high picture quality.
Die Sondersequenzen, die die Eingabeaufforderung enthalten kann, sind unter Abschnitt 8.5.2, „mysql-Befehle" , beschrieben.
The special sequences that the prompt can contain are described in Section 4.5.1.2, "mysql Commands".
Somit ist es möglich, ein Signalübertragungssystem zu verwirklichen, in dem eine Sondersequenz, beispielsweise ein Signal von 24P oder 30P (Bildern), zu einer Signalempfangsvorrichtung übertragen werden kann und die Bildschirmanzeige auf Empfangsseite hohe Bildqualität hat.
Therefore, it is possible to realize a signal transmission system in which a special sequence such as a signal of 24P or 30P can be transmitted to a signal reception apparatus, and monitor display can be performed with high picture quality at the receiving end.
Vom 3. Januar bis zum 2. März 2015 wurde Ajatollah Nekounam jeden Tag zwischen 10-15 Stunden Verhören unterzogen, die sowohl psychische als auch körperliche Foltersequenzen enthielten.
Since 3rd January 2015 until 2nd March 2015, Ayatollah Nekounam was under interrogation each day between 10-15 hours, with mental and physical tortures.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.