We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sorting algorithms
Bei diesem Prozess werden alle 8 beweglichen Probes einbezogen und deren Fahrwege anhand spezieller Sortier-Algorithmen und unter Berücksichtigung von Zugriffsrestriktionen optimiert.
In this process, all 8 moving probes are included and their routes are optimized using special sorting algorithms and taking access restrictions into account.
Ein preisgekröntes Start-Up, das Reiseportale auf der ganzen Welt mit Analysen des Benutzerverhaltens, persönlichen Empfehlungen, Sortier-Algorithmen und Vorhersage-Werkzeugen versorgt.
Award winning start-up providing travel websites around the world with user behavior analytics, personalized recommenders, sorting algorithms and prediction tools.
Der Assistent für die Sortierung verwendet zwei Sortier-Algorithmen
TONIC ist für die schnellste marktverfügbare Sortieranlagen-Technik ausgelegt und unterstützt alle aktuellen Pick-Verfahren und Sortier-Algorithmen.
TONIC was designed for the fastest sortation systems available on the market today.
Die Sortier-Algorithmen der Suchmaschinenbetreiber werden geheim gehalten, um Manipulationen vorzubeugen und sie ändern sich häufig.
The sorting algorithms are kept secret by the search engine providers to avoid manipulation and they are often altered.
Nun können wir mit den aktuellen technologischen Fortschritten diese bahnbrechende Lösung am Markt einführen", sagt Ben Deefholts, Forschungsleiter bei Bühler Digital Technologies. „Die Technologien und Werkzeuge der Datenwissenschaft ermöglichen uns, Sortier-Algorithmen zu entwickeln.
Now, with today's technological advances we're able to bring this ground-breaking solution to market, says Ben Deefholts, Senior Research Engineer for Digital Technologies at Bühler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.