Examples with "Sortierformat" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um ein neues Sortierformat hinzuzufügen, geben Sie Informationen in die Felder "Format" (1) und "Beschreibung" (2) ein und klicken Sie das grüne Plus (3).
To add a new sorting format, enter information into the "Format" (1) and "Description" (2) fields and click on the green plus button (3).
Alle Absätze beginnend mit dem Sortierformat werden bis zum nächsten Auftreten dieses Formats zusammengehalten.
Hier können Sie neue Sortierformate hinzufügen, vorhandene Formate korrigieren oder aus der Liste entfernen.
Here you can add new sorting formats, edit existing ones or remove them from the list.
Mit ungewöhnlichen Servierformaten mischt das Sortiment die Inszenierung bei Tisch auf und erweist sich auch in der Kombination mit Porzellan als harmonischer Teamplayer.
The range puts a new spin on tabletop presentation with its unique serving arrangements and proves its ability as a team player when combined with porcelain.
Momentan arbeiten wir mit einer größeren Sortierfirma in Litauen zusammen, für die nächste Saison werden wir mit Händlern kollaborieren, die übriggebliebene Stoffe vertreiben.
At the moment we are working with a sorting company in Lithuania and smaller antique dealers, for the upcoming season we will also use deadstock fabrics for the collection.
Dabei bietet der UcC sämtliche Konvertierungsmöglichkeiten der bisher benutzten mabt2d, z.B. für die maschinelle Erzeugung von Medientypen, die Umlenkung von MAB-Unterfeldern, die Bildung von Sortierformen usw.
Thereby the UcC offers all kind of conversion opportunities of the so far used mabt2d, for example for the automated generation of media types, the redirection of MAB-sub fields, the generation of sorting strings etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.