Examples with "Source-Software wie Linux" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie wurde aus freier Software ein streng geheimes Wirtschaftsgut, und wie aus einem Wirtschaftsgut wie UNIX wieder eine Open Source-Software wie Linux?
How did free software turn into well-protected company property, and how did company property like UNIX turn into open source software like Linux?
Mit der unvergleichlichen Erfahrung in Open Source-Modellen und mit der umfangreichen Open Source-Technologie leistet Red Hat einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung und Unterstützung bedeutender Open Source-Software wie Linux, GNU und Apache Web Server.
They have unequalled expertise in the open source model and across the wide breadth of open source technology. Red Hat is a significant contributor and maintainer of major open source software including Linux, GNU, and Apache web server.
Andere resultaten
Open Source Software wie Linux und Co. sind aus dem öffentlichen Leben nicht mehr wegzudenken.
Die meisten Server sind auf dem Linux-Betriebssystem und LAMP (Software-Bundle), die von der Zuverlässigkeit und Sicherheit von Open-Source-Software wie Linux und Apache (der 'L' und 'A' von LAMP) angetrieben wird.
Open-Source-Software wie zum Beispiel das Linux-Betriebssystem hat weitgehende Akzeptanz im Maschinenbau, in der Automatisierungsindustrie und allgemein in Embedded-Systemen gefunden.
Trinity Rescue Kit ist eine weitere Rettungsdiskette, bei der es sich um eine kostenlose Open-Source-Software zur Datenwiederherstellung für Linux-Systeme handelt.
Trinity Rescue Kit is another rescue disk that is a free and open-source data recovery distribution software for Linux system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.