Download for Windows Premium
Publiciteit
Spendenseite
donation page
donations page
fundraising page
donation site
donate page
Auf der Spendenseite kannst du genau wählen, wie viel.
On the donation page, you can choose exactly how much.
Bitte verbreitet die Nachricht, dass meine Spendenseite bis auf weiteres online ist.
Please spread the word that my donation page remains online until further notice.
Der Interviewer rundete das Interview mit einem Link zu unserer Spendenseite ab.
The interviewer nicely ends with a link to our donations page.
Informationen hierzu gibt es auf unserer Spendenseite.
Information on this matter can be found at our donations page.
Lege deine eigene Spendenseite an und teile diese mit Freunden und Bekannten.
Create your own fundraising page and share it with friends and family.
Du kannst dein eigenes personalisiertes Poster gestalten, um auf deine Spendenseite aufmerksam zu machen.
You can create your own personalized poster to draw attention to this fundraising page.
Nein, das ist nur das Ziel für Ihre Spendenseite.
No, that is just the designated target for your donation page.
Bitte öffnen Sie die Spendenseite für Möglichkeiten, wie Sie spenden können.
Please open the donation page for options on how to donate.
Binde einen Banner in Deine Webseite ein und verlinke es auf die Spendenseite.
Embed a banner on your website and link to the donation page.
Die Originalversion der Spendenseite bestand aus einem einzelnen, einfachen Formular.
The original donation page consisted of a single, simple form.
Auf dem Poster führt ein QR-Code direkt zur Spendenseite.
On the poster, a quick response code leads directly to the donation page.
Wenn sie spenden wollen, besuchen sie unsere Spendenseite.
If you would like to make a donation, see our Donations page.
Die derzeitige Spendenseite ist also Resultat zahlreicher Tests.
The current donation page is thus the result of numerous tests.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Spendenseite in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 162. Exact: 162. Verstreken tijd: 37 ms.