Ein Spitzname wird oft aus dem Vornamen einer Person abgeleitet.
A nickname is often derived from a person's given name.
Der Spitzname, vor Jahren im Spaß gegeben, ist ihm seitdem geblieben.
The nickname, given in jest years ago, has stuck with him since.
Wie mein Spitzname verrät, bin ich ein großer Fan von Brückenarbeit.
As my moniker suggests, I'm a big fan of bridgework.
Dieser Spitzname hat seinen Ursprung in einer einzigartig breiten Palette von Funktionen.
This moniker originates from its uniquely broad set of functions.
Sein spielerischer Spitzname wurde im Laufe der Jahre zu einem geliebten Kosenamen.
His playful nickname became a beloved term of endearment over the years.
Der Spitzname passt wie angegossen zu seiner lockeren Art; jeder benutzt ihn inzwischen.
The nickname fits his laid-back attitude to a T; everyone uses it now.
Blanco ist auch der Spitzname für Heroin, das wiederum aus...
Blancois also the nickname for heroin, which is made from...
Kommen Sie mit einer Spitzname - der Name des Charakters.
Come up with a nickname - the name of your character.
Es ist mein Spitzname seit ich elf Jahre alt war.
It's been my nickname since I was like eleven.
Es ist nur ein Spitzname, ich will lustig sein.
It's just a nickname, trying to be funny.
Und nur so nebenbei, ihr Spitzname ist extrem anstößig.
And just for the record, your nickname is extremely offensive.
Auch wenn sich dies bis heute geändert hat, ist der Spitzname geblieben.
Today, this has changed, but the nickname is still being used.
Der Spitzname ist dabei meist eine Silbe lang und nicht immer sehr würdevoll.
The nickname is nearly always one syllable long and not always very dignified.