Nach Abschluss der onkologischen Therapie bieten wir die Möglichkeit weiterführender Sportprogramme zur Rezidivprophylaxe.
After completion of the oncological therapy, we offer the possibility of further sports programmes for recurrence prevention.
Das hoteleigene Fitnessstudio bietet Sportprogramme sowie Kosmetik- und Massagebehandlungen.
The hotel's health studio offers sport programmes, as well as cosmetic and massage treatments.
Nehmen Sie an einem unserer kostenlosen täglichen Sportprogramme teil!
Take part in one of our daily sport programmes free of any charge!
Sportprogramme sollten jeden übergewichtigen Menschen einbeziehen, der teilnehmen möchte.
Sports programs should be inclusive of every fat person who wants to participate.
Inklusive Sportprogramme ermöglichen es Athleten mit Behinderungen, zu konkurrieren und sich auszuzeichnen.
Inclusive sports programs allow challenged athletes to compete and excel.
Die Großzügigkeit des Athleten war offensichtlich, als er Sportprogramme für benachteiligte Jugendliche finanzierte.
The athlete's largesse was evident when he funded sports programs for disadvantaged youth.
Qualifizierte Trainer leiten das ganze Jahr über Sportprogramme im Gemeinschaftszentrum.
Skilled instructors lead sports programs at the community centre year-round.
Sie entwickelten angepasste Sportprogramme für Jugendliche mit Behinderungen in der Region.
They designed adaptive sports programs for handicapped youth in the area.
Ein Mangel an Finanzmitteln kann Schulen bei der Bereitstellung konkurrenzfähiger Sportprogramme beeinträchtigen.
A lack of funding can handicap schools in offering competitive sports programs.
Kritiker analysierten den Medaillenspiegel, um Einsichten in die nationalen Sportprogramme zu gewinnen.
Critics analyzed the medal table for insights into national sports programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.