Examples with "Sprachcode zum" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie neue Schablonen erstellen, müssen Sie außerdem den richtigen Sprachcode zum Schablonennamen hinzufügen, damit Ihre neuen Schablonen richtig gefiltert werden.
Also, when creating new templates, you must add the proper language code to the template name so that your new templates are filtered correctly.
Andere resultaten
Der Sprachcode, der zum Kennzeichnen einer bestimmten Sprache verwendet wird.
Sprachen können durch ihre kurzen oder langen Sprachcodes definiert sein.
Languages can be defined with their short or long language codes.
Jedes Tutorial sollte den entsprechenden Sprachcode enthalten, um Verwirrung zu vermeiden.
Each tutorial should include the relevant language code to avoid confusion.
Unsere Website verwendet einen Sprachcode, um Inhalte in mehreren Sprachen bereitzustellen.
Our website uses a language code to deliver content in multiple languages.
Ein fehlender Sprachcode kann zu Problemen bei der Anzeige von mehrsprachigen Inhalten führen.
A missing language code can lead to issues with multilingual content display.
Sie wechseln zwischen den Sprachen, indem Sie einen Sprachcode anklicken.
You can move between languages by clicking a language code.
Die übersetzten Seiten sind Unterseiten, die mit ihrem Sprachcode benannt werden.
The translated pages are subpages named by their language code.
Ein Verzeichnis, das nur aus dem Sprachcode besteht ist ebenfalls gültig.
A directory consisting of just the language code is also valid.
Sie sind Unterseiten einer Seite, die mit dem Sprachcode benannt ist.
They are subpages of a page named by the language code.
In der Programmierung ist die Verwendung des richtigen Sprachcodes entscheidend für eine fehlerfreie Leistung.
In programming, using the right language code is crucial for error-free performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.