Diese überarbeitete Fassung des Standard-Datenbogens setzt das Vorliegen von geografisch codierten, digitalisierten Gebietsabgrenzungen voraus.
A precondition for this revised version of the Standard Data Form is the availability of georeferenced, digital boundaries of the sites.
Das vorliegende Dokument enthält Erläuterungen zu den verschiedenen Datenfeldern des Standard-Datenbogens und den benötigten geografischen Informationen und zeigt, wie die Felder auszufüllen sind.
This document provides information about the different data fields of the SDF as well as on the geographical information needed and it illustrates how they should be completed.
Hauptziele des Standard-Datenbogens (SDB) für NATURA 2000 und der daraus resultierenden Datenbank sind
The main objectives of the NATURA 2000 Standard Data Form (SDF) and the resulting database are
Die Informationen sind in einem von der Kommission festgelegten Format zu übermitteln (d. h. unter Verwendung des Standard-Datenbogens für Natura 2000), das zuvor vom Habitat-Ausschuss genehmigt wurde.
The information is to be provided in a format established by the Commission (ie using the Natura 2000 Standard Data Form) after approval by the Habitats Committee.
Dementsprechend wurde in einer technischen Arbeitsgruppe („Sachverständigengruppe für Berichterstattung") in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten mit einer Überarbeitung des Standard-Datenbogens begonnen.
This was done in close collaboration with Member States within a technical working group (Expert Group on Reporting).
Soweit nicht anders angegeben, sind alle Felder des Standard-Datenbogens obligatorisch.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.