We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Startzeitcode
Use the Set Start Time Code command to set the timecode at the start of a clip list.
Verwenden Sie den Befehl Set Start Time Code, um den Zeitcode am Beginn der Clip-Liste einzustellen.
The start time code (LTC) of the current clip list is set to 00:00:00:00 when the camcorder is powered on and when a disc is inserted.
Wenn der Camcorder eingeschaltet und eine Disc eingelegt wird, wird als Start-Zeitcode (LTC) für die aktuelle Clip-Liste 00:00:00:00 angezeigt.
For this purpose, the Tea Maker has an additional setting, the start time code is called.
Dazu hat der Tea Maker eine zusätzliche Einstellung, die Startzeitvorwahl heißt.
The method of claim 1, wherein said program linkage information comprises a start time code for each of said programs.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Programmverknüpfungsinformation einen Startzeitcode für jedes der Programme umfasst.
The data recording medium according to claim 15, wherein said program linkage information comprises a start time code for each of said programs.
Datenaufzeichnungsmedium gemäß Anspruch 15, wobei die Programmverknüpfungsinformation einen Startzeitcode für jedes der Programme umfasst.
The apparatus of claim 8, wherein said program linkage information includes a start time for each of said programs and wherein said recording means is operable to record a start time code for each of said programs in said predetermined area on said recording medium.
Vorrichtung gemäß Anspruch 8, wobei die Programmverknüpfungsinformation eine Startzeit für jedes der Programme enthält und wobei das Aufzeichnungsmittel betreibbar ist, um für jedes der Programme einen Start-Zeit-Code in dem vorgegebenen Bereich auf dem Aufzeichnungsmedium aufzuzeichnen.
Previously, you could only set the start time code of a movie to zero in the Export Settings dialog.
Bisher konnten Sie den Start-Timecode eines Films in den Exporteinstellungen ausschließlich auf Null setzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.