Diese sollten z. B. mit der Ablage des offiziellen Statusreports verbunden sein.
These should, for example, be linked to the filing of the official status report.
Als proaktives Mitglied der CGI-MP-Initiative (Common Global Implementation - Market Practice) setzt sie sich für die Standardisierung von ISO 200022 ein und leitet die Arbeitsgruppe zum Thema CGI-MP Zahlungsverkehr und Statusreports.
As a pro-active member of the CGI-MP (Common Global Implementation - Market Practice) industry group, she drives and promotes ISO 20022 standardization, and runs the CGI-MP payment and status report working group.
Der eingebaute Aufgabenplaner stellt Statusreports und Projektmanagement zur Verfügung.
The integrated task planner provides status reporting and project management support.
Weniger Papier und Stift für Qualitätskontrollen und Statusreports
Statusreports sind für den darin jeweils genannten Stichtag gültig.
Status Reports are valid for the reference date specified therein.
Erstellt ein neues Ticket auf josm.openstreetmap.de mit vorausgefüllten notwendigen Informationen des Statusreports.
Creates a new with pre-filled needed information from the Status Report.
Während eines Projekts bekommt der Kunde in regelmäßigen Abständen Zeitnachweise und Statusreports.
During a project, the customer receives time sheets and status reports at regular intervals.
Ihr Projektmanager koordiniert die Implementierung, automatische Statusreports informieren Sie über den Fortschritt.
Your project manager coordinates the implementation, automatic status reports and will update you about the progress.
Überwachung Ihrer Lieferanten und Aufträge in Verbindung mit kundenspezifischen Statusreports
Monitoring of suppliers and orders in accordance with customer specific status reports
Regelmäßige Statusreports sorgen für maximale Transparenz.
Regular status reports ensure maximum transparency.
Durch laufende Statusreports und ein abschließendes Briefing schaffen wir für Sie maximale Transparenz von Anfang an.
With ongoing status reports and a final briefing we create maximum transparency for you from the very beginning.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.