Examples with "String-Variable oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch die Anführung einer String-Variable oder String-Konstante, die einen Wert "enthält" oder "trägt": $MsVersion$ kann - sofern der Variable zuvor ein entsprechender Wert zugewiesen wurde - für "6.1" stehen.
A value can be given by a String variable or a String constant, that "contains" the value: The variable $MsVersion$ may stand for "6.1" - if it has been assigned beforehand with this value.
Andere resultaten
Sie dürfen die Länge von String Variablen oder Elementen in String Arrays nicht ändern.
Fügt am Ende einer string-Variablen eine Zahl oder eine Zeichenfolge hinzu.
Attaches a number or string to the end of a string variable.
Verwenden Sie zur Speicherung von Strings variabler Länge oder wenn die Spalte NULL-Werte enthalten kann, VARCHAR statt CHAR als Datentyp.
Use the VARCHAR data type instead of CHAR if you are storing variable-length strings or if the column may contain many NULL values.
Neben diesen Systemen ist auch die Verifikation von solchen mit unendlich vielen internen Zuständen (die z. B. durch stacks oder string-Variablen auftreten können) von Interesse.
Besides the above mentioned systems, one is also interested in the verification of those with infinitely many internal states (which can occur due to stacks or string variables).
Der Name einer string- oder number-Variablen zum Empfang der Streamdaten.
Infolgedessen ist es keine gute Idee, Strings zu verketten oder Variablen in verschiedenen Instanzen zu benutzen, besonders dann, wenn es auch noch falsch gemacht wird.
Consequently, chaining strings or using variables in multiple instances is not always a good idea, especially if you do it the wrong way.
String Ein String oder eine Variable, die einen String enthält.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.