Examples with "Stringmanipulation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Bibliothek enthält Funktionen zu verketteten Listen, Stringmanipulation, Sockets und dem HTTP-Protokoll.
This library contains functions about chained lists, string manipulation, socket and HTTP protocol.
Von nun an existiert im Bereich Programmieren eine Unterrubrik mit Artikeln zum Programmieren, in der auch schon drei Artikel zu den Themen Logische Operatoren, Doublebuffering und Stringmanipulation zu finden sind.
11-12-2006 - Articles on Programming From now on you can find articles on programming in the section Programming, already containing articles on Boolean Operations, Double Buffering and Manipulation of Strings.
Richtige Programmierer programmieren Listenverwaltung, Stringmanipulation, Buchführung (falls sie es überhaupt machen) und Künstliche Intelligenz in FORTRAN.
Real Programmers do String Manipulation in Fortran. Real Programmers do Accounting (if they do it at all) in Fortran.
Andere resultaten
So müssen z.B. bei Stringmanipulationen, mathematischen Berechnungen und Datenbankabfragen oft mehrere Funktionen und Operationen kombiniert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
For instance, performing string manipulations, mathematical operations, and database lookups often involves stringing multiple functions and operations together to achieve the desired result.
Die Stringmanipulationen wurden im Beispiel mit Hilfe der von OSCAT bereitgestellten Bibliotheken vorgenommen ().
The string manipulations in this example have been made using the provided OSCAT libraries (
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.