Examples with "Stringwert der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein String xs:string, der zwischen den Stringwerten der Items der Eingabesequenz jeweils als Separator eingeschoben wird.
A xs:string string which is inserted as separator between the string values of the items of the input sequence.
Wird der leere String als Separator übergeben, so ist die Wirkung der Funktion identisch zu fn:concat() - die Stringwerte der Items werden unmittelbar miteinander verkettet.
If the empty string is passed on as separator, the effect of the function is identical to fn:concat(). The string values of the items are concatenated directly.
Die Funktion fn:string-join() entspricht in ihrer Wirkung der Funktion fn:concat(), mit der zusätzlichen Option, zwischen die zusammenzufassenden Stringwerte der Eingabesequenz jeweils einen Separatorstring einzuschieben.
Purpose of use: The fn:string-join() function corresponds in its effect to the fn:concat() function, with the additional option of inserting a separator string between the string values of the input sequence to be united.
Der Stringwert ist für die angegebene Eigenschaft zu lang oder zu kurz.
String value too long or too short for the specified property.
Sie haben z.B. einen Stringwert (Zeichenfolge) der Zahlen enthält.
For example, you have a string value that contains numbers.
Dem referenzierenden Objekt fügt man ein use-Attribute hinzu, dass einen Stringwert mit der Referenz zum Prototypen enthält.
You add a use attribute to the referencing object, that has a string value with the prototypes reference.
Der Stringwert wird als Zahl interpretiert und das Zahlenobjekt wird zurückgegeben.
The string value is parsed as a number and the number object is returned.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.